Translation of "insufficient and" in Italian


How to use "insufficient and" in sentences:

That is, a general statement... that a complaint is insufficient... and a demerit which argues that the specific allegations... of a plaintiff are without foundation.
Col primo si afferma, in linea generale, che una pretesa è insufficiente, nel secondo caso, le specifiche accuse dell'attore sono prive di fondamento.
(b) raise ex-post extraordinary contributions as referred to in Article 104 where the contributions specified in point (a) are insufficient; and
b) raccogliere i contributi straordinari ex post di cui all’articolo 104 qualora i contributi di cui alla lettera a) siano insufficienti; e
When the laminate is produced, the copper foil is not matched with the resin system, so that the peeling strength of the metal foil of the sheet is insufficient, and the copper wire is not peeled off when the insert is inserted.
Quando viene prodotto il laminato, la lamina di rame non è abbinata al sistema di resina, quindi la resistenza alla pelatura della lamina di metallo del foglio è insufficiente e il filo di rame non viene staccato quando si inserisce l'inserto.
We saw that European financial legislation was insufficient and that the supervisory mechanisms proved ineffective.
Abbiamo visto che la regolamentazione finanziaria europea era insufficiente e che i meccanismi di vigilanza si sono rilevati poco efficaci.
These developments show that the current measures against counterfeiting are insufficient and, therefore, that an improved protection of the euro is needed at European level.
Questi sviluppi dimostrano che le misure in vigore contro la falsificazione sono insufficienti e che a livello europeo occorre rafforzare la protezione dell’euro.
In children, the production of saliva is insufficient, and the infant’s gastric juice has less digestion than an adult.
Nei bambini, la produzione di saliva è insufficiente e il succo gastrico del bambino ha meno digestione di un adulto. P
When this awareness is lacking, Catholics themselves are condemned to cultural dispersion and their proposals are rendered insufficient and limited.
Quando questa consapevolezza viene meno, gli stessi cattolici si condannano alla diaspora culturale e rendono insufficienti e riduttive le loro proposte.
That is also the reason why the legislation has not been properly implemented; there are data gaps, monitoring and funding are insufficient, and the integration into sectoral policies is poor.
Questo è anche il motivo alla base dell’errata applicazione della normativa, delle lacune in termini di dati, del monitoraggio inadeguato, dei finanziamenti insufficienti e della carente integrazione nelle politiche settoriali.
While the governments have highly encouraged the introduction of IT in education, many schools may find the IT resources insufficient and the cost of hardware maintenance too high.
Mentre gli enti statali incoraggiano l'introduzione dell'IT nel mondo dell'istruzione, molte scuole potrebbero trovare le risorse IT insufficienti e il costo della manutenzione dell’hardware troppo alto.
At this time the water on the front window is insufficient, and the wiper wiper is dry, which will only have the opposite effect.
A questo punto l'acqua sul finestrino anteriore è insufficiente e il tergicristallo è asciutto, il che avrà solo l'effetto opposto.
Disciples feel that their strength to save them is insufficient, and that the students involved are too few.
I discepoli sentono che non hanno ancora fatto a sufficienza per salvarli, e che gli studenti coinvolti sono troppo pochi.
Gradually, the storage space became insufficient and hardware upgrade required exporting the old data to new servers, which was no easy task.
Gradualmente, lo spazio di archiviazione è divenuto insufficiente e l’upgrade hardware necessitava di esportare i dati precedenti sui nuovi server, un’attività non semplice.
Human knowledge is insufficient and the conclusions of science cannot indicate by themselves the path towards integral human development.
Il sapere umano è insufficiente e le conclusioni delle scienze non potranno indicare da sole la via verso lo sviluppo integrale dell'uomo.
"Gifted" is both insufficient and too broad.
"Dotata" e' sia insufficiente che troppo generico.
A linear motor is used when the dynamics that a rotating servomotor achieves are insufficient and a direct translational movement (linear movement) has to be implemented instead.
I motori lineari vengono impiegati quando la dinamica raggiunta da un servomotore a rotazione è insufficiente e occorre invece imprimere un movimento di traslazione diretto (movimento lineare).
However, where this is considered to be insufficient and where Community legislation is justified, appropriate restrictions should be laid down.
Tuttavia, ove ciò sia considerato insufficiente e sia giustificata una normativa comunitaria, dovrebbero essere stabilite opportune restrizioni.
Your honor, the defense would like to make a motion to dismiss the indictment for insufficient and circumstantial evidence tying my client...
Vostro onore, la difesa desidera avanzare una mozione per ritirare le accuse a causa delle prove insufficienti e circostanziali che mettono la mia cliente...
Cuba considers the text of this apocryphal draft extremely insufficient and inadmissible.”
Cuba ritiene troppo insufficiente ed inammissibile il testo di questa minuta apocrifa."
There will be no more crises; the expanded production, which for the present order of society is overproduction and hence a prevailing cause of misery, will then be insufficient and in need of being expanded much further.
Le crisi scompaiono; la produzione estesa che per l'ordinamento attuale della società è sovrapproduzione e causa tanto potente di miseria, non potrà dopo la rivoluzione raggiungere neppure la sufficienza, e dovrà essere ancora molto più estesa.
Regarding the fight against corruption, the coordination of different authorities is still insufficient and reforms require more direction and commitment to results.
Per quanto riguarda la lotta contro la corruzione, il coordinamento tra le diverse autorità è ancora insufficiente; per garantire l'efficacia delle riforme, occorre inoltre attuarle in modo più mirato e con maggiore impegno.
Persons with disabilities have the right of access to urban transport on equal terms with the rest of the population but in reality access is often insufficient and sometimes non-existent.
Le persone con disabilità hanno il diritto di accedere al trasporto pubblico al pari del resto della popolazione. In realtà, l’accesso è spesso inadeguato e talvolta inesistente.
But the critical mass is insufficient and a sabotage work is cleverly being carried out.
Purtroppo però la massa critica è insufficiente e il lavoro di sabotaggio si sta compiendo diligentemente anche su di essa.
If the number of volunteers was insufficient and Wizz Air denied your boarding against your will and without any other reason, you will be assisted in addition to the above in accordance with the following:
Se il numero di rinunce volontarie è insufficiente e Wizz Air rifiuta l'imbarco del passeggero contro la sua volontà e senza giustificazione, verranno offerti i seguenti ulteriori servizi di assistenza, oltre a quelli suddetti:
Later, when the temperature was found to be low in winter, the amount of light agent was insufficient; and sometimes some reworked membranes were not clean and the surface treatment would be similar.
Più tardi, quando la temperatura fu trovata bassa in inverno, la quantità di agente leggero era insufficiente; e a volte alcune membrane rielaborate non erano pulite e il trattamento superficiale sarebbe simile.
When the pressure is small, the compression of the gasket is insufficient and leaks; when the pressure is too large, the gasket exceeds the elastic limit and leaks.
Quando la pressione è piccola, la compressione della guarnizione è insufficiente e perde; quando la pressione è troppo grande, la guarnizione supera il limite elastico e perde.
That compensation is thus incomplete and insufficient, and would not constitute either an adequate or effective means of preventing the continued use of those terms.
Tale risarcimento si rivela incompleto ed insufficiente e non costituisce un mezzo adeguato o efficace per far cessare l'utilizzo di tali clausole.
However, the provisions on safety have proved to be insufficient and differences between safety requirements remain, which affect the optimum functioning of rail transport in the Community.
Tuttavia, le disposizioni in materia di sicurezza si sono dimostrate insufficienti e sussiste un'eterogeneità dei requisiti di sicurezza che pregiudica il funzionamento ottimale dei trasporti su rotaia nella Comunità.
In both of these countries, productivity is too low, labour costs are too high, exports are insufficient and there are too many imports.
In questi paesi la produttività è troppo bassa, il costo della manodopera troppo alto, le esportazioni insufficienti e le importazioni eccessive.
It is apparent that the existing systems of mutual assistance has proved insufficient and today's vote should bring about much-needed improvements in this area.
I sistemi di assistenza reciproca oggi in vigore si sono dimostrati chiaramente insufficienti, e il voto odierno dovrebbe introdurre in questo settore gli indispensabili miglioramenti.
Such amplitude power density is insufficient and cannot be used directly.
Tale densità di potenza di ampiezza è insufficiente e non può essere usata direttamente.
Insufficient and inadequate training, lack of equipment and low wages are some of the explanations of this phenomenon.
Formazioni insufficienti e inadatte, mancanza di attrezzatura e salari molto bassi sono tra le spiegazioni di questo fenomeno.
If our saliva was constantly diluted with water, the concentration of calcium phosphate would be insufficient and the tooth enamel would start to erode.
Se la nostra saliva venisse continuamente diluita in acqua, la concentrazione di fosfato di calcio diventerebbe insufficiente e lo smalto comincerebbe a erodersi.
But such truths as it has unveiled up to now are incomplete, insufficient, and consequently contradictory.
Ma le verità che ha svelato fino ad oggi sono incomplete, insufficienti e quindi contraddittorie.
A very small handful of countries who had undertaken very reduced, short-term emission reduction commitments that were completely insufficient and furthermore, largely perceived as a burden.
Pochissimi paesi che avevano preso limitatissimi impegni a breve termine sulla riduzione delle emissioni che erano totalmente insufficienti e inoltre ampiamente percepiti come un peso.
They end up relying on humanitarian agencies, which is insufficient and unsustainable, especially when injuries require lifelong support to the injured.
Finiscono per fare affidamento sulle agenzie umanitarie, il che è insufficiente e impraticabile, specialmente quando le lesioni richiedono un sostegno per tutta la vita.
3.5893371105194s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?